Yankee Doodle | 杨基歌
Yankee Doodle | 杨基歌
YouTube 视频
英文歌词
Yankee Doodle went to town A-riding on a pony, He stuck a feather in his hat And called it macaroni.
Yankee Doodle, keep it up, Yankee Doodle dandy, Mind the music and the step, And with the girls be handy.
Father and I went down to camp, Along with Captain Gooding, And there we saw the men and boys As thick as hasty pudding.
Yankee Doodle, keep it up, Yankee Doodle dandy, Mind the music and the step, And with the girls be handy.
中文翻译
杨基歌去了城镇 骑着一匹小马驹, 他在帽子里插了一根羽毛 称它为时髦装束。
杨基歌,继续前进, 杨基歌,花花公子, 注意音乐和脚步, 和姑娘们要亲密友好。
父亲和我去了营地 和古丁上尉一起, 在那里我们看到男人和男孩 像浓稠的布丁一样密集。
杨基歌,继续前进, 杨基歌,花花公子, 注意音乐和脚步, 和姑娘们要亲密友好。
歌曲背景
《杨基歌》(Yankee Doodle)是一首著名的美国爱国歌曲,起源于美国独立战争时期(约1755-1783年)。最初这首歌可能是英国士兵用来嘲笑美国殖民地军队的,但后来被美国军队采用并成为了爱国歌曲。
歌曲中的"Yankee"指的是新英格兰人,而"Doodle"当时是一个贬义词,意思是傻瓜或笨蛋。歌词中的"macaroni"指的是18世纪欧洲的一种时髦装束风格。
这首歌在美国历史上具有重要地位,被认为是美国的第二国歌。许多童谣和民间歌曲都采用了它的旋律。
在童军运动中,这首歌经常在爱国教育活动中演唱。它不仅具有历史价值,还能培养童军们的爱国精神和对美国历史的了解。歌曲的欢快节奏也使其成为童军集会活动的热门选择。