We're Shovin' Right Off Again (The Song of The Marines)

We're Shovin' Right Off Again (The Song of The Marines)

We're Shovin' Right Off Again (The Song of The Marines)

Lyrics

There's gotta be pork, there's gotta be beans, In order to fill up and fatten the fightin' Marines, The mighty Marines. We carry all our vitamins inside a little can, For corned beef is a delicacy in China or Japan; And so, we're ready to go, wherever we go, We know that we go prepared To fight the foe or see that we keep 'em scared; On land we always land a bit of femininity, And then we hear the bugle blow, And where the heck are we?

Chorus : Over the sea let's go, men! We're shovin' right off, We're shovin' right off again; Nobody knows where or when, We're shovin' right off, We're shovin' right off again. It may be Shanghai, Farewell and goodbye; Sally and Sue, don't be blue; We'll just be gone for years and years and then, We're shovin' right off for home again!

There's gotta be work, as well as canteens, In order to discipline all of those fightin' Marines, The blighted Marines. But also by this rule they must have lots and lots of play, And that's how you bring up the Marines into the fighting way; And so, a good NCO can take us in tow, None of us then give a hang, But deal the blow with parry and thrust and bang; And when the scrap is over, we'll relax in our own way, Each man for himself with the dames around, Call it a day;

Chorus

中文歌词

必须有猪肉,必须有豆子,
为了填饱并养肥战斗的海军陆战队,
强大的海军陆战队。
我们把所有的维生素装在一个小罐子里,
因为咸牛肉在中国或日本是珍馐;
所以,我们准备好了,无论去哪里,
我们知道我们已做好准备
去战斗敌人或让他们害怕;
在陆地上我们总是能找到一点女人味,
然后我们听到军号吹响,
我们到底在哪里?

Chorus : 出海吧,伙计们! 我们正要出发, 我们又要出发了; 没人知道去哪里或何时, 我们正要出发, 我们又要出发了。 可能是上海, 再见,再见; Sally 和 Sue,别伤心; 我们会离开好几年,然后, 我们又要出发回家了!

必须有工作,还有食堂,
为了管教所有那些战斗的海军陆战队员,
那些该死的海军陆战队员。
但根据这条规则,他们也必须有大量的娱乐,
这就是如何将海军陆战队员培养成战斗方式;
所以,一个好的士官可以带领我们,
我们中没人会在乎,
而是用格挡、刺击和砰的一声回击;
当打斗结束后,我们会以自己的方式放松,
每个人与周围的女士们自娱自乐,
收工吧;

副歌

标签:童军歌曲, Scoutsongs

Read more

史蒂文·斯皮尔伯格对电影的热爱源于他的童年 | 传记 - Steven Spielberg's Love of Film is Rooted in His Childhood - Biography

史蒂文·斯皮尔伯格对电影的热爱源于他的童年 | 传记 - Steven Spielberg's Love of Film is Rooted in His Childhood - Biography

史蒂文·斯皮尔伯格(Steven Spielberg)对电影的热爱来得早,且根深蒂固。1946年出生于辛辛那提的他,童年早期在新泽西州度过,在那里他第一次接触了电影和电视。但直到1957年,10岁的斯皮尔伯格随家人搬到亚利桑那州,他才找到了终生的焦点:用影像讲述故事。到了12岁,他已经能用他的第一部西部短片,让他的童军伙伴们惊叹不已。一年后,这个瘦弱、略显书呆气的中学生,已在指导高中生拍摄一部宏大的战争主题影片。他很快意识到,这不仅仅是爱好,而是未来的事业。他曾说:“在拍完我的第三部或第四部8毫米小史诗之后,我就知道这会成为一份职业,而不仅仅是爱好。” 在亚利桑那州,斯皮尔伯格加入了童军,他渴望晋级,必须赢得功勋章。1958年夏天,他的父亲阿诺德(Arnold Spielberg)建议他通过拍摄电影来争取摄影功勋章。阿诺德不仅将他的8毫米摄影机交给了儿子,鼓励他记录家庭出游,更直接促成了斯皮尔伯格的第一次正式创作。这部九分钟的短片,名字被记录为《枪战》(Gunfight)或《最后的枪战》(The Last Gunfight)等,让他的童军伙伴们惊叹不已。

狮子会 2025 年圣诞树促销将于本周六 11 月 29 日在 ShopRite 对面开始。 | Lions Club 2025 Christmas tree sale starts this Saturday November 29 across from ShopRite.

狮子会 2025 年圣诞树促销将于本周六 11 月 29 日在 ShopRite 对面开始。 | Lions Club 2025 Christmas tree sale starts this Saturday November 29 across from ShopRite.

社区一年一度的爱心盛事即将拉开帷幕。克罗顿狮子会(Croton Lions Club)宣布,他们年度的圣诞树义卖活动将于本周六,11月29日,在老地点——ShopRite超市对面正式启动。 对于克罗顿哈德逊(Croton-on-Hudson)及其周边社区而言,这棵圣诞树承载的意义,早已超越了节日的装饰。狮子会提供的,是新鲜、优质且价格公道合理的弗雷泽冷杉(Frazier Fir)树。但正如狮子会会长维克·孔特(Vic Conte)所强调的,当您从克罗顿狮子会购买一棵树时,您购买的其实是一份温暖、一份希望,以及一份对社区的坚定承诺。 此次义卖的时间安排非常人性化:周末从早上9点持续到下午5点半,平日则从中午12点开始,直至下午5点半。 这些义卖所得,将转化为实实在在的社区正能量。它化为饥饿家庭的温饱食物,为有需要的优秀学子提供宝贵的奖学金机会,点亮他们的未来之路。它支撑着急需医疗设备者的借用计划,更成为了自闭症儿童的重要资金支持。这棵树,是您家中温馨的节日中心,但它在社区里扮演的角色,远比您想象的要重要得多。 克罗顿狮子会是一个百分之百由志愿者组成的组织,在过去八十六年里,他们始

从里彭的小抱怨中寻找一线希望 | Finding silver linings in Ripon's minor complaints | Local News | riponpress.com

从里彭的小抱怨中寻找一线希望 | Finding silver linings in Ripon's minor complaints | Local News | riponpress.com

经验丰富的童军都知道,即使在最微小的抱怨中,也往往隐藏着一线希望。正如我们围坐在篝火旁时常提起的那个“老酒馆”笑话一样,任何看似不佳的状况,只要换个角度,就能发现值得欢呼的理由。在里彭(Ripon)这座充满活力的城市,我们许多日常小小的“抱怨”,正是集体福气和积极发展的体现。 以社区建设为例。当我们抱怨塞尔弗里奇公园(Selfridge Park)暂时关闭时,我们看到的是孩子们未来的巨大欢乐。得益于城市获得的468,240美元Knowles-Nelson管理计划拨款,到2026年初,里彭的青少年将迎来一个全新的、无障碍游乐场。至于里彭面临的乡村社区住房短缺问题?如果你不介意住在一个靠近学校和公园的新开发区,那么桑德马开发区(Sandmar Development)正在迅速崛起,房屋建造速度快于五月的蒲公英,这标志着里彭吸引力和繁荣的增长。 再看看日常生活的便利。有人抱怨“我在杂货店找不到东西”,这恰恰说明我们拥有一个规模庞大、食物选择丰富的大型超市,我们的生活状态是满溢的。里彭全城仅有四个交通信号灯路口,等待时间极短。即使在夏季周六,市中心停车位紧张,也表明我们历史悠久、维护良好的

教会捐赠感恩节食物 | Church donates Thanksgiving food

教会捐赠感恩节食物 | Church donates Thanksgiving food

感恩节前夕,特雷西社区上演了一场充满人道关怀与协作精神的盛事。在这项为期数周的年度慈善行动中,童军伙伴们的身影格外引人注目,他们用实际行动践行着“准备”与“服务”的誓言。 这次大规模的感恩节食物分发活动由第一长老会教堂(First Presbyterian Church)牵头组织,并得到了三支童军队伍的鼎力支持:包括童子军第2525和第525部队,以及幼童军第525小队。 整个项目汇聚了超过80名志愿者,他们一同完成了采购、分类和打包等繁重的工作。正是这份集体的努力,确保了社区中那些面临困难的家庭能够在节日来临之际获得温暖。 在分发日,教会职员与童军成员合力将堆叠整齐的食物箱推向等候区。这些满载着爱心和节庆祝福的包裹,总计达到了114箱。最终,这些食物被送到了社区内超过70个有需要的家庭手中,让感恩节的餐桌不再空虚。 值得一提的是,第一长老会教堂与特雷西跨信仰事工组织(Tracy Interfaith Ministries)的长期合作关系,为本次活动的顺利进行提供了坚实基础。事实上,该事工组织最初便是在这座教堂内成立的。这项重要的捐赠传统已经延续了数十年,成为特雷西地区一项光荣