The Cat Came Back

The Cat Came Back

The Cat Came Back

Lyrics

Old man Johnson had some problems of his own. He had a yellow cat that wouldn't leave him alone. He tried and he tried to give the cat away, He gave it to a man going far, far away.

Chorus: But the cat came back the very next day, Yeah! The cat came back, they thought he was a goner But the cat came back. He just couldn't stay away, away, away. Yeah, yeah, yeah!

He gave it to a man going up in a balloon Told him to give it to the man in the moon The balloon came down about 20 miles away And where that man is we just can't say.

Chorus:

He gave it to a boy with a dollar note. He told the boy to take it up river in a boat. They tied a weight around his neck, about a thousand pounds. They dredged the river for the little boy who drowned.

Chorus:

He gave it to a man going way out west. He told the man to give it to the one he loves best. The train skipped the track and then it hit the rail, No one is alive to day to tell you the tale.

Chorus:

The man 'round the corner said he'd shoot the cat out of sight. So he loaded up his gun with nails and dynamite. He waited and he waited for the cat to come around, Ninety-seven pieces of the man are all people found.

Chorus:

The H-bomb fell just the other day, The A-bomb fell in the very same way, Russia went, China went, and the USA The human race was destroyed without a chance to pray

Chorus:

中文歌词

老约翰逊有他自己的麻烦事。 他有一只黄猫,那猫总是不让他清静。 他试了又试想把猫送走, 他把它给了要去很远很远地方的一个人。

Chorus:
但是猫第二天就回来了,是的!
猫回来了,他们以为他完蛋了
但是猫回来了。他就是离不开,离不开,离不开。
耶,耶,耶!

他把它给了那个乘气球上升的人
告诉他把它交给月亮上的那个人
气球降落在大约20英里外的地方
而那个人在哪里,我们就是说不出。

副歌:

他用一张一美元钞票给了那个男孩。 他告诉男孩乘船把它带到河上游。 他们在他的脖子上绑了一个重物,大约一千磅。 他们为那个淹死的男孩而挖掘河底。

副歌:

他把它给了那个远赴西部的男人。 他告诉那个男人把它给最爱的人。 火车脱轨,然后撞上了铁轨, 今天没有人活着来告诉你这个故事。

副歌:

街角的男人说他要把猫射得不见踪影。 所以他用钉子和炸药装满了他的枪。 他等待着,等待着猫转过来, 人们找到的只有男人九十七块碎片。

副歌:

氢弹刚刚在几天前落下,
原子弹以同样的方式落下,
俄罗斯完了,中国完了,美国也完了
人类种族被摧毁,没有机会祈祷

副歌:

标签:童军歌曲, Scoutsongs

Read more

Bonners Ferry Eagles 辅助队向青年团体捐款 | Bonners Ferry Eagles Auxiliary donates to youth groups

Bonners Ferry Eagles 辅助队向青年团体捐款 | Bonners Ferry Eagles Auxiliary donates to youth groups

童军伙伴们,在探索数字世界的道路上,我们有时会遇到意料之外的“路障”。为什么我们会被阻拦呢?这就像我们在野外旅行时,必须尊重私有领地的界限。这个网站正运用一项强大的安全服务,旨在保护自身免受网络攻击的侵扰。这种保护机制,如同我们营地的安全守则,是为了确保所有信息的安全与可靠,维护一个健康的数字环境。 我们刚才的某个操作,可能在无意中触动了这套安全解决方案的警报。触发的原因是多样的,它可能源于我们提交了某个特定的词语或语句,也可能是系统识别出类似SQL指令或不规范的数据格式。这提醒我们,无论在现实世界还是数字世界中,精确和规范同样是至关重要的守则。 面对挑战,童军精神教导我们积极寻求解决之道。我们应该如何克服这个阻碍呢?最有效的方法,是通过清晰、专业的沟通来解决问题。 我们可以给网站的管理者发送一封邮件,告知他们我们当前被阻拦的具体情况。在发送这封重要的沟通函时,我们必须提供一份详细的“行动报告”。这份报告需要精确地说明,当这个安全页面出现时,我们正在执行的具体操作。更重要的是,我们必须附上在这个页面底部找到的“Cloudflare Ray ID”。这个独特的识别码,就像是网络世界

史蒂文·斯皮尔伯格对电影的热爱源于他的童年 | 传记 - Steven Spielberg's Love of Film is Rooted in His Childhood - Biography

史蒂文·斯皮尔伯格对电影的热爱源于他的童年 | 传记 - Steven Spielberg's Love of Film is Rooted in His Childhood - Biography

史蒂文·斯皮尔伯格(Steven Spielberg)对电影的热爱来得早,且根深蒂固。1946年出生于辛辛那提的他,童年早期在新泽西州度过,在那里他第一次接触了电影和电视。但直到1957年,10岁的斯皮尔伯格随家人搬到亚利桑那州,他才找到了终生的焦点:用影像讲述故事。到了12岁,他已经能用他的第一部西部短片,让他的童军伙伴们惊叹不已。一年后,这个瘦弱、略显书呆气的中学生,已在指导高中生拍摄一部宏大的战争主题影片。他很快意识到,这不仅仅是爱好,而是未来的事业。他曾说:“在拍完我的第三部或第四部8毫米小史诗之后,我就知道这会成为一份职业,而不仅仅是爱好。” 在亚利桑那州,斯皮尔伯格加入了童军,他渴望晋级,必须赢得功勋章。1958年夏天,他的父亲阿诺德(Arnold Spielberg)建议他通过拍摄电影来争取摄影功勋章。阿诺德不仅将他的8毫米摄影机交给了儿子,鼓励他记录家庭出游,更直接促成了斯皮尔伯格的第一次正式创作。这部九分钟的短片,名字被记录为《枪战》(Gunfight)或《最后的枪战》(The Last Gunfight)等,让他的童军伙伴们惊叹不已。

狮子会 2025 年圣诞树促销将于本周六 11 月 29 日在 ShopRite 对面开始。 | Lions Club 2025 Christmas tree sale starts this Saturday November 29 across from ShopRite.

狮子会 2025 年圣诞树促销将于本周六 11 月 29 日在 ShopRite 对面开始。 | Lions Club 2025 Christmas tree sale starts this Saturday November 29 across from ShopRite.

社区一年一度的爱心盛事即将拉开帷幕。克罗顿狮子会(Croton Lions Club)宣布,他们年度的圣诞树义卖活动将于本周六,11月29日,在老地点——ShopRite超市对面正式启动。 对于克罗顿哈德逊(Croton-on-Hudson)及其周边社区而言,这棵圣诞树承载的意义,早已超越了节日的装饰。狮子会提供的,是新鲜、优质且价格公道合理的弗雷泽冷杉(Frazier Fir)树。但正如狮子会会长维克·孔特(Vic Conte)所强调的,当您从克罗顿狮子会购买一棵树时,您购买的其实是一份温暖、一份希望,以及一份对社区的坚定承诺。 此次义卖的时间安排非常人性化:周末从早上9点持续到下午5点半,平日则从中午12点开始,直至下午5点半。 这些义卖所得,将转化为实实在在的社区正能量。它化为饥饿家庭的温饱食物,为有需要的优秀学子提供宝贵的奖学金机会,点亮他们的未来之路。它支撑着急需医疗设备者的借用计划,更成为了自闭症儿童的重要资金支持。这棵树,是您家中温馨的节日中心,但它在社区里扮演的角色,远比您想象的要重要得多。 克罗顿狮子会是一个百分之百由志愿者组成的组织,在过去八十六年里,他们始

从里彭的小抱怨中寻找一线希望 | Finding silver linings in Ripon's minor complaints | Local News | riponpress.com

从里彭的小抱怨中寻找一线希望 | Finding silver linings in Ripon's minor complaints | Local News | riponpress.com

经验丰富的童军都知道,即使在最微小的抱怨中,也往往隐藏着一线希望。正如我们围坐在篝火旁时常提起的那个“老酒馆”笑话一样,任何看似不佳的状况,只要换个角度,就能发现值得欢呼的理由。在里彭(Ripon)这座充满活力的城市,我们许多日常小小的“抱怨”,正是集体福气和积极发展的体现。 以社区建设为例。当我们抱怨塞尔弗里奇公园(Selfridge Park)暂时关闭时,我们看到的是孩子们未来的巨大欢乐。得益于城市获得的468,240美元Knowles-Nelson管理计划拨款,到2026年初,里彭的青少年将迎来一个全新的、无障碍游乐场。至于里彭面临的乡村社区住房短缺问题?如果你不介意住在一个靠近学校和公园的新开发区,那么桑德马开发区(Sandmar Development)正在迅速崛起,房屋建造速度快于五月的蒲公英,这标志着里彭吸引力和繁荣的增长。 再看看日常生活的便利。有人抱怨“我在杂货店找不到东西”,这恰恰说明我们拥有一个规模庞大、食物选择丰富的大型超市,我们的生活状态是满溢的。里彭全城仅有四个交通信号灯路口,等待时间极短。即使在夏季周六,市中心停车位紧张,也表明我们历史悠久、维护良好的